- 父站台
- 高階站台
- 상위: 父; 父系
- 사이트: 网站; 场所; 站点
- 보크사이트: [명사]〈광물〉 铁矾土 tiěfántǔ. 铝土矿 lǚtǔkuàng.
- 사이: [명사] (1) 中间 zhōngjiān. 之间 zhījiān. 间隔 jiàngé. 지구가 태양과 달의 사이에 오게 되면 월식이 생긴다地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀봄과 여름 사이春夏之间북경과 상해 사이를 왕래하다来往于京沪之间채소 모종의 사이가 고르다菜苗间隔匀整서로 사이를 두다相间 (2) 关系 guān‧xi. 碴儿 chár. 隙 xì.부부 사이夫妻关系그는 곧이곧대로 처사하기에 동료들과 사이가 좀 팽팽하다由于他办事可丁可卯(儿), 现在搞得同事间的关系有些紧张과거에 그들 두 사람은 사이가 좋지 않았다过去, 他们两人有碴儿서로의 불만이나 의심으로 생긴 사이嫌隙 (3) 空儿 kòngr. 空闲 kòngxián. 间隙 jiànxì. 间 jiān.작업의 사이를 이용하여 학습하다利用工作间隙学习막 이야기하고 있을 사이에 비가 내렸다正说话间, 雨下起来了
- 상위 1: [명사] 上线 shàngxiàn. 上游 shàngyóu. 地位高 dìwèigāo. 성적이상위 권에 속하다成绩属于上线일년 후 상위 행렬에 들다一年后进入上游行列상위 2[명사]〈군사〉 上尉 shàngwèi. 상위 3 [명사] (1) 【약칭】常委 chángwěi. 중국 공산당 상위(中國共産黨常任委員)党常委 (2) 常设委员会 chángshè wěiyuánhuì. 상위 4 [명사] 差谬 chāmiù. 相歧 xiāngqí. 相违背 xiāngwéibèi. 우리들도 많은 독자와 전문가들이 본서가 수준의 문제에 있어서 드러내는 상위를 비평하고 지적해 줄 수 있기를 바란다我们也希望, 广大读者和专家能就本书因水平问题而出现的差谬给予批评指正의견이 상위하다意见相歧이 원칙은 일반 기업 특히 개인 기업이 이윤의 최대화를 추구하는 원칙과 상위한다这一原则与一般企业尤其是私人企业追求利润最大化的原则相违背